EDGE$508391$ - translation to γερμανικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

EDGE$508391$ - translation to γερμανικά

1944 NOVEL BY WILLIAM SOMERSET MAUGHAM
Razor's edge; Razors edge; Razors' edge; The razors' edge; The Razor’s Edge; The Razor's Edge (book)
  • first film adaptation]]

EDGE      
Enhanced Data Rates for Global Evolution, Standard für drahtlose Kommunikation (Nachfolger des GSM)
straight-edge         
  • access-date=16 September 2019}}</ref>
  • [[Minor Threat]], pictured in 1981, coined the term "straight edge".
  • Italian straight edge band To Kill performing at a club
  • Point of No Return]] in 2006
  • [[Youth of Today]], [[youth crew]] pioneers
PUNK SUBCULTURE
Straight-edge; SXe; Straight Edge Punk ideology; Straight edge movement; Edgemen; Xvx; Straight edger; History of straight edge; History of Straight Edge; Straight edge hardcore; Straight Edge; Sxe; SxE; XVX; Vegan straight edge
Abstinenz von ungesunden Substanzen oder gewohnheiten prädigend (wie z.B. illegaler Drogenmissbrauch, Alkohol usw.)
state of the art         
COMMON ENGLISH PHRASE
State-of-the-art; State-of-the art; State-of-the-Art; Highend; State of art; State of the Art; State Of The Art; Cutting edge (development)
auf dem neuesten Stand, das Neueste

Ορισμός

straight-edge

Βικιπαίδεια

The Razor's Edge

The Razor's Edge is a 1944 novel by W. Somerset Maugham. It tells the story of Larry Darrell, an American pilot traumatized by his experiences in World War I, who sets off in search of some transcendent meaning in his life. The story begins through the eyes of Larry's friends and acquaintances as they witness his personality change after the war. His rejection of conventional life and search for meaningful experience allows him to thrive while the more materialistic characters suffer reversals of fortune.

The novel's title comes from a translation of a verse in the Katha Upanishad, paraphrased in the book's epigraph as: "The sharp edge of a razor is difficult to pass over; thus the wise say the path to Salvation is hard."

The book has twice been adapted into film; first in 1946 starring Tyrone Power and Gene Tierney, with Herbert Marshall as Maugham and Anne Baxter as Sophie, and then a 1984 adaptation starring Bill Murray.